Keine exakte Übersetzung gefunden für احتمالية الموافقة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch احتمالية الموافقة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Je prendrai les paris. Ok, prête ? Oh, s'il vous plaît.
    أنا سَآخذُ الإحتمالاتَ. الموافقة، جاهزة؟
  • Le Comité a approuvé les projets de décision contenus dans ces documents, et les a soumis à la Conférence des Parties pour examen et adoption éventuelle.
    ووافقت اللجنة على مشروع المقررين الواردين في هاتين الوثيقتين وقدمتها إلى مؤتمر الأطراف للنظر واحتمال الموافقة.
  • Et je trouve qu'on devrait simplement s'en tenir à ça au lieu de tout gâcher avec une série de compromis.
    واعتقد انه علينا ان نلتزم بة بدل من ان نصطدم بكل هذة الاحتمالات ، مُوافق؟ ...ولكن
  • Le Comité a approuvé le projet de décision, tel que modifié, et l'a soumis à la Conférence des Parties pour examen et adoption éventuelle.
    ووافقت اللجنة على مشروع المقرر، على النحو الذي عُدل به وأحالته إلى مؤتمر الأطراف للنظر واحتمال الموافقة.
  • Ce Fonds a permis d'obtenir la participation active des femmes autochtones à l'exécution des projets communautaires, ce qui révèle en outre dans quelle mesure ces projets sont bien accueillis.
    ومن النتائج المحققة، إشراك المرأة من نساء الشعوب الأصلية بصورة فعلية في تنفيذ المشاريع المجتمعية، واعتبار مشاركتها مؤشرا هاما تقوى معه احتمالات الموافقة على مشاريع من هذا القبيل.
  • Cette approche multidimensionnelle comporte certes des contraintes, mais parce qu'il y a des similitudes entre les deux documents, j'entrevois la possibilité que nous puissions, en définitive, identifier clairement les points de divergence entre les deux documents et nous y arrêter, pour ensuite concentrer nos efforts, notamment dans le cadre de consultations, sur la recherche d'un terrain d'entente au sujet du programme de travail.
    وفي هذا الصدد، سأنظر في احتمالات الموافقة على برنامج عملٍ يستند إلى اقتراح السفراء الخمسة دون الخروج عن مسار ورقة "الأفكار".
  • Le Comité a approuvé la décision sur ce point telle que modifiée et ad referendum, et l'a soumise à la Conférence des Parties pour examen et adoption éventuelle.
    ووافقت اللجنة على المقرر الخاص بهذا البند على النحو الذي عُذل به دون الرجوع إلى جهة الاختصاص، وقدمته إلى مؤتمر الأطراف للنظر واحتمال الموافقة,
  • Toutefois, il ne précise pas la nature de ces informations. Comme le texte se trouve entre crochets, il se peut que cette possibilité n'ait pas été convenue.
    أما طبيعة هذه المعلومات فلم تحدد، بيد أنه نظراً لوجود هذا النص بين قوسين فهذا يعني احتمال عدم الموافقة عليه.
  • Les Parties ont examiné à plusieurs occasions la possibilité de recourir à la procédure de consentement préalable donné en connaissance de cause pour appuyer la lutte contre le trafic illicite.
    ناقشت الأطراف في مناسبات عديدة احتمال استخدام آلية الموافقة المسبقة عن علم كوسيلة للمساندة في مكافحة الاتجار غير المشروع.
  • M. SHIGEEDA (Japon) dit que, dans l'optique de la coopération future avec le PNUD, sa préférence va à la suppression du mot "éventuelle" mais qu'il pourrait au besoin s'accommoder d'autres formulations.
    السيد شيغيدا (اليابان): قال إنه، من منظور التعاون المستقبلي مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، يفضّل إلغاء عبارة "احتمال"، ولكنه يستطيع الموافقة على صيغة أخرى إذا اقتضى الأمر ذلك.